Многие рецензенты видимо не совсем понимают для кого написана эта книга и соответственно ругают ее в хвост и в гриву. Она написана для девочек 16-ти лет. Ровно поэтому ГГ такая наивная, ровно поэтому Мущщина такой романтичный и правильный, ровно поэтому злодеи такие картонные. Все очень просто, девушки читающие книгу должны ассоциировать себя с ГГ, а Героя-любовника со своим идеалом. Не может же идеал носить дурно пахнущие носки и сморкаться в два пальца. Так же не могут быть и злодеи какими-то бы нибыло незлодеями, они - плохие, и точка. В общем, если вы романтическая девушка указанной возрастной категории, то книга явно для вас.
Книга мне не понравилась. Все как то наивно и если убрать некоторые моменты, то ее можно легко отнести в разряд детских сказок на ночь. Автор сделал не пойми какого гибрида, тут и образ Геракл, все крушаший на своем пути и с кем не ожет сравниться по силе ни один человек, и аналог Ахилла, чья смерть в данном случае является результатом некого пакта о ненападании с самой смертью и .т.д. Герой - гипертрофирован. Ничего кроме описания разбивания носов почти нет. Атмосфера целостности мира отсутствует т.к. центром описания всего мира там является исключительно Друсс. Я разочарован.
Administrator, побольше тебе таких источников! PS из неё издавались два рассказа PPS кстати, этот сборник относится к циклу «Межпланетные туры» и надо тогда рассказ вечный двигатель отдельно убрать - он есть в этом сборнике, а лучше - произведения сборника по отдельности выложить.
Странное смешение античной, кельтской и финской мифологии. Автор пишет тяжело и плотно ( приходилось читывать и в оригинале), для филологически развращенных людей. Любителям экшена противопоказано. переводчику вручить Калевалу и обязать учить наизусть.
2 Kail Itorr: Да, конечно же, в идеале - не отменяет. Однако, как мне кажется, в какой-то мере может компенсировать. Я никоим образом не утверждал, что Свейнстон написала шедевральную вещь. Тем не менее, роман яркий, впечатляющий, и, в конечном счете, очень интересный (хотя, безусловно, не в смысле развития сюжета). На самом деле, речь о приоритетах: я, пожалуй, готов поступиться крепким консистентным сюжетом ради яркости и поэтичности; а многие другие, конечно - как раз наоборот.
Психологическая достоверность - вещь вообще очень спорная. Так что соглашусь с обоими спорщиками: сюжет и логика хромают на обе ноги и вообще слиты, а вот как прописаны герои - мне нравится. Конечно, и Комета тоже.
А с каких пор, интересно, буйство авторской фантазии (которого я у Свейнстон, впрочем, не наблюдаю) отменяет необходимость наличия в романе прочих аспектов литературного произведения (сюжет, психологическая достоверность и пр.)? Это ведь не зависит от направления, в котором создан текст, неважно, перед нами фэнтези, космобоевик, антиутопия или что-то еще; литературные требования у них общие.
С некоторым прискорбием замечаю все большее и большее количество русско-авторской фантастики здесь. Нет, я не коей мере не против творчества наших соотечественников, многие просто молодцы, но наших писателей до ОПУПЕНИЯ дофига, и есть много других ресурсов иже с ними! Может больше зарубежку здесь освещать? Если сюда еще все русское скидывать, это будет второй фензин
Нормальная книжка, особых восторгов не вызвала, но продолжение почитаю. Правда, перевод бездарный, но так бывает :( Да, ещё интересно, тот кто книгу вычитывал разве не в курсе, что дракон по латыни draco, т.е. драко , а не какой-то беззвестный огасо ?
Книга - супер! Вот уж действительно: как начнешь читать, так понимаешь, как надоела эта Земная цивилизация со своими вечными проблемами, заботами и праздной бездельной суетой, как много в мире неизведанного, непознанного и не осмысленного нами. Ведь по сути, мы из нашего дома - Земли, еще даже не выглядывали на улицу, не говоря уже обо всем остальном городе - дальнем космосе. Уильямсон в своей книге показал, что на самом деле в космосе нас ждет очень много неожиданного, того что мы сейчас и представить себе можем лишь с трудом, например то, о чем повествует эта книга. Здесь отлично совмещены стили классического боевика, фэнтэзи и романтики космических приключений. Оценка - 5!
Нижеследующая реакция спровоцирована в равной мере самим произведением и рецензией уважаемого Kail Itorr Кентавр Апдайка с Герой должен быть один Олди. Причем, отметим, в пользу последнего опуса.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Многие рецензенты видимо не совсем понимают для кого написана эта книга и соответственно ругают ее в хвост и в гриву. Она написана для девочек 16-ти лет. Ровно поэтому ГГ такая наивная, ровно поэтому Мущщина такой романтичный и правильный, ровно поэтому злодеи такие картонные. Все очень просто, девушки читающие книгу должны ассоциировать себя с ГГ, а Героя-любовника со своим идеалом. Не может же идеал носить дурно пахнущие носки и сморкаться в два пальца. Так же не могут быть и злодеи какими-то бы нибыло незлодеями, они - плохие, и точка. В общем, если вы романтическая девушка указанной возрастной категории, то книга явно для вас.
Гость
Книга мне не понравилась. Все как то наивно и если убрать некоторые моменты, то ее можно легко отнести в разряд детских сказок на ночь. Автор сделал не пойми какого гибрида, тут и образ Геракл, все крушаший на своем пути и с кем не ожет сравниться по силе ни один человек, и аналог Ахилла, чья смерть в данном случае является результатом некого пакта о ненападании с самой смертью и .т.д. Герой - гипертрофирован. Ничего кроме описания разбивания носов почти нет. Атмосфера целостности мира отсутствует т.к. центром описания всего мира там является исключительно Друсс. Я разочарован.
Гость
Administrator, побольше тебе таких источников! PS из неё издавались два рассказа PPS кстати, этот сборник относится к циклу «Межпланетные туры» и надо тогда рассказ вечный двигатель отдельно убрать - он есть в этом сборнике, а лучше - произведения сборника по отдельности выложить.
Гость
Странное смешение античной, кельтской и финской мифологии. Автор пишет тяжело и плотно ( приходилось читывать и в оригинале), для филологически развращенных людей. Любителям экшена противопоказано. переводчику вручить Калевалу и обязать учить наизусть.
Гость
2 Kail Itorr: Да, конечно же, в идеале - не отменяет. Однако, как мне кажется, в какой-то мере может компенсировать. Я никоим образом не утверждал, что Свейнстон написала шедевральную вещь. Тем не менее, роман яркий, впечатляющий, и, в конечном счете, очень интересный (хотя, безусловно, не в смысле развития сюжета). На самом деле, речь о приоритетах: я, пожалуй, готов поступиться крепким консистентным сюжетом ради яркости и поэтичности; а многие другие, конечно - как раз наоборот.
lalilulelo
Книга не издавалась... И отдельно эти рассказы тоже... А где я это взял военная тайна :))))))))))))))
Гость
Dark Andrew - скорее всего, все это издавалось, но в сборниках. Либо - в Сети просто нет сведений, поскольку издание старое.
Гость
книга ваще улёт, асобина 2
Гость
Самое поразительное, что этот текст не выходил в печатном виде. Просмотрел все источники - не было такой книги на русском. А перевод есть.
Гость
Психологическая достоверность - вещь вообще очень спорная. Так что соглашусь с обоими спорщиками: сюжет и логика хромают на обе ноги и вообще слиты, а вот как прописаны герои - мне нравится. Конечно, и Комета тоже.
Гость
А с каких пор, интересно, буйство авторской фантазии (которого я у Свейнстон, впрочем, не наблюдаю) отменяет необходимость наличия в романе прочих аспектов литературного произведения (сюжет, психологическая достоверность и пр.)? Это ведь не зависит от направления, в котором создан текст, неважно, перед нами фэнтези, космобоевик, антиутопия или что-то еще; литературные требования у них общие.
Гость
С некоторым прискорбием замечаю все большее и большее количество русско-авторской фантастики здесь. Нет, я не коей мере не против творчества наших соотечественников, многие просто молодцы, но наших писателей до ОПУПЕНИЯ дофига, и есть много других ресурсов иже с ними! Может больше зарубежку здесь освещать? Если сюда еще все русское скидывать, это будет второй фензин
Гость
Феникс, не красиво себя ведешь. Здесь мы не синтаксис и орфографию разбираем.
Гость
Нормальная книжка, особых восторгов не вызвала, но продолжение почитаю. Правда, перевод бездарный, но так бывает :( Да, ещё интересно, тот кто книгу вычитывал разве не в курсе, что дракон по латыни draco, т.е. драко , а не какой-то беззвестный огасо ?
Гость
Книга - супер! Вот уж действительно: как начнешь читать, так понимаешь, как надоела эта Земная цивилизация со своими вечными проблемами, заботами и праздной бездельной суетой, как много в мире неизведанного, непознанного и не осмысленного нами. Ведь по сути, мы из нашего дома - Земли, еще даже не выглядывали на улицу, не говоря уже обо всем остальном городе - дальнем космосе. Уильямсон в своей книге показал, что на самом деле в космосе нас ждет очень много неожиданного, того что мы сейчас и представить себе можем лишь с трудом, например то, о чем повествует эта книга. Здесь отлично совмещены стили классического боевика, фэнтэзи и романтики космических приключений. Оценка - 5!
Гость
Бред и точка! жалею, что время потратил!
Гость
Нижеследующая реакция спровоцирована в равной мере самим произведением и рецензией уважаемого Kail Itorr Кентавр Апдайка с Герой должен быть один Олди. Причем, отметим, в пользу последнего опуса.
Гость
ол
Гость
Эрагон ваще тема моя любимая книга она написана для истиных ФЭНОВ
Гость
слышьте кто знает когда Эрагон 2 фильм выйдет