Мне понравилось. Чувствуется, что человек владеет темой, о которой пишет. Но и написано довольно неплохо. Желания бросить на половине точно не возникало. Надо прочитать первую часть цикла.
Завершающая стадия перехода от постапокалипсиса к фэнтезийному миру Шаннары. Хорошо. Осталось дождаться перевода второй книги, потому как хвосты остались висеть толстенные и длиннющие.
Читала эту книгу в бумажном издании. Написано неплохо, весьма интригует, но для некоторых начало книги покажется перегруженной терминологией. С этим автор в начале перестарался, но само содержание все прощает
Что ж, неплохо. Из плюсов могу сказать, что это довольно подробное жизнеописание всех мало-мальски значимых персонажей гражданских войн в Латинской Америке первой трети 19 века. Для меня эта тема была ранее неизвестна. поэтому прочитал с интересом. Порадовало, что уклон больше во влияние их поступков на социальные и политические процессы, а не подробные биографические факты. Из минусов: то ли переводчик накосячил, то ли сам автор - но текст читается с трудом. Довольно быстро путаешься в массе похожих географичесих названий и испаноязычных имен. Атлас помогает мало, потому что большиснтво названий устревшие. Повествование часто теряет линейность, так как автор все время меняет компоновку текста - то по географическому признаку, то по хронологическому, то по текущему герою. В целом интересно, но читается тяжело.
Да у них последние книги о Пендергасте уже не цепляли. А вот одиночные книги от Линкольна Чайлда только вроде бы ничего не содержат особо, но цепляют конкретно, даже если читаешь на английском - хотя казалось бы "неродной ведь язык".
А мне не очень. Текст звучит как документальная биография снемногочисленным вставками от первого лица. Необычно и... неудачно, на мой взгляд конечно. Это не художественная литература, а какая то пародия. Почему-то напомнило "Гордость и предубеждение и зомби"...
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Lalynda
В России сейчас у очень многих людей нет таких воспоминаний, чтобы подсесть на флэшбэк. Выживем!
Aldio
Мне понравилось. Чувствуется, что человек владеет темой, о которой пишет. Но и написано довольно неплохо. Желания бросить на половине точно не возникало.
Надо прочитать первую часть цикла.
boroda
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ. ДОВОЛЬНО ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ.
J_Blood
Завершающая стадия перехода от постапокалипсиса к фэнтезийному миру Шаннары. Хорошо. Осталось дождаться перевода второй книги, потому как хвосты остались висеть толстенные и длиннющие.
ksyxa
Читала эту книгу в бумажном издании. Написано неплохо, весьма интригует, но для некоторых начало книги покажется перегруженной терминологией. С этим автор в начале перестарался, но само содержание все прощает
ksyxa
Очень тяжелая книга- то есть запомнится надолго! Автор так пишет,буд-то сам всё это пережил.Каждая повесть захватывает по-своему.
ksyxa
Очень интересная книга- захватывает с первых страниц! Роман так и кричит,чтобы его экранизировали.
rizonomad
очень хочется дождаться, а то шестую после четвертой читать не особо комильфо
rizonomad
и то правда..
Aldio
Угу, через пару дней будет готова.
kos84
Может стоит перепоручить книгу, а то уже какой месяц без движения :(
Saniagrin
классная книга. мне понравилась очень.
suliko2011
Послушал совета. Читаю. Жалею что начал. Бред!
serennisima
собираюсь в Барселону, надо проникнуться атмосферой)
serennisima
читала давно, оставила впечатление!
Морган
Что ж, неплохо. Из плюсов могу сказать, что это довольно подробное жизнеописание всех мало-мальски значимых персонажей гражданских войн в Латинской Америке первой трети 19 века. Для меня эта тема была ранее неизвестна. поэтому прочитал с интересом. Порадовало, что уклон больше во влияние их поступков на социальные и политические процессы, а не подробные биографические факты.
Из минусов: то ли переводчик накосячил, то ли сам автор - но текст читается с трудом. Довольно быстро путаешься в массе похожих географичесих названий и испаноязычных имен. Атлас помогает мало, потому что большиснтво названий устревшие. Повествование часто теряет линейность, так как автор все время меняет компоновку текста - то по географическому признаку, то по хронологическому, то по текущему герою.
В целом интересно, но читается тяжело.
nickvp
Да у них последние книги о Пендергасте уже не цепляли. А вот одиночные книги от Линкольна Чайлда только вроде бы ничего не содержат особо, но цепляют конкретно, даже если читаешь на английском - хотя казалось бы "неродной ведь язык".
Морган
А мне не очень. Текст звучит как документальная биография снемногочисленным вставками от первого лица. Необычно и... неудачно, на мой взгляд конечно. Это не художественная литература, а какая то пародия. Почему-то напомнило "Гордость и предубеждение и зомби"...
chavv
Очень.
Жаль что остальных книг не перевели :(
Их уже стало 5
Aldio
Слабо. Совершенно ничем не зацепило. А вроде такие известные авторы...