Хм. Про Реконкисту уж очень много написано разных исторических и псевдоисторических романов, вот и решил человек немного все изменить, чтобы хоть чем то отличаться..
Мдаа... Джонс в своем репертуаре. Занятные подробности есть - магия узоров та же, это хорошо, - но стиль изложения! тут не переводчик виноват, не могли пять разных переводчиков рисовать одинаково занудную картинку. В общем, следовало бы выжать сухой остаток и переписать книгу заново - причем сделать это должен был другой автор.
Это, конечно, не Конан Роберта Говарда. Но это взгляд на Конана с современной (после Говарда прошло 80 лет) точки зрения. Написано - отлично, как со стороны языка, так и со стороны сюжета. Я эту вещь прочитал еще несколько лет назад и во всех томах серии от Локнита (вроде это Мартьянов, Хаецкая и Кижина под одним псевдонимом) жду намеков на этот роман. В общем, написано интересно. И серьезно - никто пока таких масштабных эпопей про Конана не писал.
Это кольцо, обладающее собственной волшебной волей, открывает дверь в иной мир. В странный, загадочный мир замков и туманов, блистающих доспехов и могущественного колдовства. В мир, где идет война. Война, не знающая ни жалости, ни пощады. Война между силами Света и Тьмы, меж воинами Добра и полчищами Зла, меж теми, кого черная превращает в непобедимых демонов, и теми, кто из последних сил сдерживает натиск служителей Мрака. В пылающий пожарами, ощеренный клинками мир, где победу в великой войне принесет таинственная Корона с шипами...
Красиво. Печально. Завораживающе. История о противостоянии культур. История о жестокости религии. История о неизбежности угасания цивилизации. История о людях, которые могут отбросить навязываемые обществом условности, но которые в то же время сохраняют связь с корнями своей культуры. История о любви. Перевод, конечно, мог бы быть и лучше: в нескольких местах искажен смысл оригинального текста, кое-где встречаются корявые фразы, но книга, несомненно, стоит небольших мучений. Читать всем!!!!!!!!!!!!!!! Оценка по десятибальной шкале: 10.
Мне понравилось. Где-то до 2/3 книги я была уверена, что обязательно куплю её. Конец, ИМХО, немного смазан попыткой добавить сериальности. Такое ощущение, что изначально автор писал одно, законченное произведение, а потом начал думать о сериале. Да, и ещё - мне книга очень напомнила Шалион Буджолд. Но Боги в ней не появляются, что приятно радует ;)
Читал первую часть - впечатления двойственные. С одной стороны некоторые из множества сюжетных линий поражают своей глубиной и каким-то что ли правдоподобием. Это имхо большой плюс - так психологично мало кто пишет. С другой стороны местами проскальзывет , что называется попса . Сюжетных линий и воды много, идеи доходят со скрипом. Я так думаю, что книга все же на несколько порядков выше Гипериона и где-то на децл выше Пламени над бездной . Мне показалось, что Гамильтон автор очень талантливый, но в данном случае не совсем справился с масштабами изображаемого. Хотя вообще вещь конено неординарная и поразительная. Ничего подобного по масштабам не читал.
Читать стоит. Давно уже ищу нечто подобное и вот наконец, ура, нашел. Как здесь уже говорилось к недостаткам можно отнести большое колличество сюжетных линий, но это можно пережить. Вообще в дисфункции очень здорово и реалистично создан мир, чего стоят одни био технологии. Социальная модель тоже не подкачала, все как в жизни.
Фэнтези в этом тексте не мало. Его очень мало. Формально. За вычетом двух лун, пророческих сновидений одного второстепенного персонажа и типа-как-бы-незнакомых названий и культурных придумок , - Львы Аль-Рассана могли бы называться классическим историческим романом. В крайнем разе альтернативно-историческим или криптоисторическим (разница дюже тонкая и не уловимая взглядом незаинтересованного эксперта). Однако, есть все же деталь, которая требует отнести сей текст к разделу фэнтези. А именно, хронометраж. Дело в том, что роман построен на мотивах испанской реконкисты (что сомнению не подлежит и подлежать не может, образы по крайней мере испанской стороны идентифицируются с высокой точностью), а сие историческое событие заняло в реальности более четырехсот лет (и сильно быстрее произойти не могло). Во Львах же аналогичные события целиком укладываются в сорок-пятьдесят лет :) Явное фэнтези, для тех, кто немного разбирается в истории. Эрго, роман относится к заслуженной категории исторического фэнтези. Ну а кроме того - читать не просто стоит, читать необходимо. Ибо это Кей. А он плохих и проходных текстов на-гора еще не выдавал. ПЭЭС: Лучшим романом Кея для меня все равно остается Тигана , но только за счет того, что Брандины дважды не возникают :)
Полностью присоединяюсь ко всем сказанным хвалебным речам. Просто огорошен тем, что писатель умер. И что же - не будет продолжения?! Я просто в шоке. Но почитать не просто стоит, а очень рекомендуется.
Беспомощная магия. Нелепые враги. Хреновый перевод. Дурацкие повороты сюжета. Противоречия автора себе (будто не мог прочесть, что сам же раньше написал). Вывод - глупая слюнявочка.
Де Камп он и есть Де Камп, ненавязчивывй юмор м приключения. Нечто в стиле Жюля Верна в современной редакции, или Александра Беляева. Не шибко круто, но вполне читаемо на один раз.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Хм. Про Реконкисту уж очень много написано разных исторических и псевдоисторических романов, вот и решил человек немного все изменить, чтобы хоть чем то отличаться..
Гость
По-правде говоря полное г...
Гость
Средне-МИФ-ическая история. Если бы я читал ее до Асприна, то непременно восхитился бы. Сейчас это уже вторично, увы.
Гость
Фигня полная. Нудно, скучно, прямолинейно и неоригинально.
Гость
Согласен. Для конины это отличный четырёхтомник.
Гость
Типичный середнячок. Прочитать раз и забыть.
Гость
Мдаа... Джонс в своем репертуаре. Занятные подробности есть - магия узоров та же, это хорошо, - но стиль изложения! тут не переводчик виноват, не могли пять разных переводчиков рисовать одинаково занудную картинку. В общем, следовало бы выжать сухой остаток и переписать книгу заново - причем сделать это должен был другой автор.
Гость
Это, конечно, не Конан Роберта Говарда. Но это взгляд на Конана с современной (после Говарда прошло 80 лет) точки зрения. Написано - отлично, как со стороны языка, так и со стороны сюжета. Я эту вещь прочитал еще несколько лет назад и во всех томах серии от Локнита (вроде это Мартьянов, Хаецкая и Кижина под одним псевдонимом) жду намеков на этот роман. В общем, написано интересно. И серьезно - никто пока таких масштабных эпопей про Конана не писал.
Гость
Прочитать можно.
Гость
Это кольцо, обладающее собственной волшебной волей, открывает дверь в иной мир. В странный, загадочный мир замков и туманов, блистающих доспехов и могущественного колдовства. В мир, где идет война. Война, не знающая ни жалости, ни пощады. Война между силами Света и Тьмы, меж воинами Добра и полчищами Зла, меж теми, кого черная превращает в непобедимых демонов, и теми, кто из последних сил сдерживает натиск служителей Мрака. В пылающий пожарами, ощеренный клинками мир, где победу в великой войне принесет таинственная Корона с шипами...
Гость
Красиво. Печально. Завораживающе. История о противостоянии культур. История о жестокости религии. История о неизбежности угасания цивилизации. История о людях, которые могут отбросить навязываемые обществом условности, но которые в то же время сохраняют связь с корнями своей культуры. История о любви. Перевод, конечно, мог бы быть и лучше: в нескольких местах искажен смысл оригинального текста, кое-где встречаются корявые фразы, но книга, несомненно, стоит небольших мучений. Читать всем!!!!!!!!!!!!!!! Оценка по десятибальной шкале: 10.
Гость
Мне понравилось. Где-то до 2/3 книги я была уверена, что обязательно куплю её. Конец, ИМХО, немного смазан попыткой добавить сериальности. Такое ощущение, что изначально автор писал одно, законченное произведение, а потом начал думать о сериале. Да, и ещё - мне книга очень напомнила Шалион Буджолд. Но Боги в ней не появляются, что приятно радует ;)
Гость
Читал первую часть - впечатления двойственные. С одной стороны некоторые из множества сюжетных линий поражают своей глубиной и каким-то что ли правдоподобием. Это имхо большой плюс - так психологично мало кто пишет. С другой стороны местами проскальзывет , что называется попса . Сюжетных линий и воды много, идеи доходят со скрипом. Я так думаю, что книга все же на несколько порядков выше Гипериона и где-то на децл выше Пламени над бездной . Мне показалось, что Гамильтон автор очень талантливый, но в данном случае не совсем справился с масштабами изображаемого. Хотя вообще вещь конено неординарная и поразительная. Ничего подобного по масштабам не читал.
Гость
Читать стоит. Давно уже ищу нечто подобное и вот наконец, ура, нашел. Как здесь уже говорилось к недостаткам можно отнести большое колличество сюжетных линий, но это можно пережить. Вообще в дисфункции очень здорово и реалистично создан мир, чего стоят одни био технологии. Социальная модель тоже не подкачала, все как в жизни.
Гость
Фэнтези в этом тексте не мало. Его очень мало. Формально. За вычетом двух лун, пророческих сновидений одного второстепенного персонажа и типа-как-бы-незнакомых названий и культурных придумок , - Львы Аль-Рассана могли бы называться классическим историческим романом. В крайнем разе альтернативно-историческим или криптоисторическим (разница дюже тонкая и не уловимая взглядом незаинтересованного эксперта). Однако, есть все же деталь, которая требует отнести сей текст к разделу фэнтези. А именно, хронометраж. Дело в том, что роман построен на мотивах испанской реконкисты (что сомнению не подлежит и подлежать не может, образы по крайней мере испанской стороны идентифицируются с высокой точностью), а сие историческое событие заняло в реальности более четырехсот лет (и сильно быстрее произойти не могло). Во Львах же аналогичные события целиком укладываются в сорок-пятьдесят лет :) Явное фэнтези, для тех, кто немного разбирается в истории. Эрго, роман относится к заслуженной категории исторического фэнтези. Ну а кроме того - читать не просто стоит, читать необходимо. Ибо это Кей. А он плохих и проходных текстов на-гора еще не выдавал. ПЭЭС: Лучшим романом Кея для меня все равно остается Тигана , но только за счет того, что Брандины дважды не возникают :)
Гость
Олаф Локнит пишет просто здорово! И это не Хаецкая и Мартьянов.
Гость
Полностью присоединяюсь ко всем сказанным хвалебным речам. Просто огорошен тем, что писатель умер. И что же - не будет продолжения?! Я просто в шоке. Но почитать не просто стоит, а очень рекомендуется.
Гость
Книга не лишена оригинальности, вдобавок очень хороший перевод. Читать стоит!
Гость
Беспомощная магия. Нелепые враги. Хреновый перевод. Дурацкие повороты сюжета. Противоречия автора себе (будто не мог прочесть, что сам же раньше написал). Вывод - глупая слюнявочка.
Гость
Де Камп он и есть Де Камп, ненавязчивывй юмор м приключения. Нечто в стиле Жюля Верна в современной редакции, или Александра Беляева. Не шибко круто, но вполне читаемо на один раз.