А проблем с закачкой ни у кого не возникло? А то у меня чегой-то не качается. Хотелось бы понять - это мои личные проблемы или снова какое-то нововведение в библиотеке?
2Natalie Ну некоторые из них по размерам давно вышли за рамки жанра (типа рассказ) и явно смахивают на повесть, что-же до среднего качества, то есть немало удачных примеров создания антологий, те-же Легенды , в конце концов. P.S. Что-то я не помню ссылок на этот рассказ в какой либо из 10 книг.
А что вы ожидали, это же рассказы, а не романы. Тем не менее, многие из них читать все равно стоит, потому что на них потом ссылаются в основных книгах.
Не нашел ничего напоминающего Не время для драконов . Больше напоминает сказку . Ниже среднего - прочитать прочитал, но впечатлений никаких не осталось - ни положительных, ни отрицательных.
Во первых очень обрадован возвращению библиотеки в нормальное состояние... Что-же касается антологий (всех четырёх), то они заметно слабее всех книг. Но как говорится - на безрыбье и рак рыба.
Я,блин,не историк и слава аллаху и прочим в израиле не живу,так что могу рассуждать только о писательском таланте автора. Первое и самое главное впечатление:избыточность. Вот если б автор написал это как черновик,а потом через год другой уже вдумчиво перечитал и сбацал,было б другое дело.
о фантастике в фантастике С одной стороны, эта болезнь snowcrash впервые проявилась в мозгу профессионального программиста (или как переводить на русский соответствующее американское слово), и другие профессионалы могли быть инфицированы всего лишь потоком информации. С другой стороны, известно, что когда человек осваивает некоторое умение (например, младенец учится говорить), то в такой плотной штуке, как мозг, происходят физически заметные изменения (в случае младенца - образуются новые извилины в левой височной зоне). Такие дела...
Рассказ с участием Хонор, в котором раскрывается ещё один эпизод из её жизни, в начале воинской карьеры. Рекомендуется для поклонников сериала для более полного погружения в миры Хонор.
Что в этой серии привлекает читателей? Отнюдь не только мужиков с проблемами , кстати. Женщин тоже, причем женщин весьма эмансипированных. Основыные причины две: 1)чрезвычайно глубокое знание автором психологии среднего современного человека-горожанина, пленника мегаполиса, подавляющего свои биологические инстинкты, а также впечатляющие знания этнографии различных этносов и народностей; 2)как это ни удивительно, романтически-рыцарственное отношение главного героя (фактически, альтер эго самого автора) к женщинам. Второе звучит парадоксально, но, тем не менее - факт. Ведь грубое обращение Тэрла Кабота с девушками направлено исключительно на их воспитание, адаптацию к горианским условиям. Ни одну из женщин он не убивает, не калечит, даже не бьет, как окружающие - он только угрожает (очень убедительно). При этом даже готов за ничтожеств-рабынь вступиться, невзирая на верную угрозу смерти (те, кто читал всю серию, вспомнят случаи из каждой книги). Даже к предавшим его женщинам - а его предали Телима, Талена, Элизабет, Мидис,вспомните, как к нему относилась Лара - он не ощущает злобы, похоже, только печаль. Несмотря на силу и способность покорять женщин, Кабот очень одинок - а женщины-читательницы очень любят одиноких героев. В общем, горианский цикл - блистателен. И как приключенческий сериал, и как провокационно-психологический, и как этнографический. Единственное, что мне в нем не нравится - это некие биологические моменты. Женщины не могут быть все время быть в грязи и холоде и не болеть - особенно всякими женскими болезнями (при пренебрежении гигиеной, описываемой в сериале, практически все женщины должны страдать полным букетом гинекологических заболеваний).
Спасибо за комментарии. Это будет не сложно подправить. Будем благодарны, если вы в дальнейшем будете писать их у нас на форуме или посылать по почте, поскольку это место все-таки предназначено для рецензий. Редактура у нас в основном техническая, а вот литературной точно не хватает. Кстати, не хотите проверить остальные выложенные рассказы? Там тоже должно хватать глюков.
Примеры с первых четырёх страниц: подхлестнула долистов из апатии - из апатии (бесчувствия) можно выходить или выводить, но никак не подхлёстывать. громадную массу социальной инерции, тащившей вниз его страну всю его жизнь - 1) у инерции не может быть массы, может быть величина; 2) повторение его : его в одном предложении по-русски неверно, ибо представляет собой кальку английской грамматической конструкции. Такие порядки вызывали тревогу и тем более не способствовали смелому, дерзкому командному стилю. - можно способствовать _утверждению_ или _упрочению_ стиля, но нельзя способствовать самому стилю. даже после целых поколений упадка от абсурдной экономической политики - 1) выражение после поколений упадка по-русски бессмысленно; 2) упадок не может быть от чего-то , но по причине чего-то . на его лице явственно проступал шок - шок не представляет собой такого состояния, которое может проступать на лице, в шоке можно пребывать или находиться. Он остро сознавал пот, текущий под воротник его формы. Для такого сдержанного человека, который десятилетиями оттачивал искусство не показывать никаких звуковых или телесных сигналов, кроме тех, что нужны ему, это было унизительно. - 1) пот сознавать нельзя, это не чувство или мысль, пот можно ощущать; 2) сигналы не показываются, тем более с отточенным искусством, но подаются. И дальше примеры со страниц 8-9 уже без комментариев: Эта же логическая цепочка происходила в голове каждого из присутствующих. такого не случалось больше одного раза последние полтора года взгляды, которые они украдкой бросали друг на друга, из затаенно размышляющих превратились в яростные И, наконец, автор (переводчик) по определению не может быть редактором собственного опуса, кроме случая авторской редакции, который связан с намеренными значительными отклонениями от речевых правил.
Даа, Нимиц какой-то плюшевый получился... Вообще большинство рассказов в этих сборниках не самодостаточны, а интересные только как к пояснения к основному циклу, особенно это касается соавторов. Хотя есть и приятные исключения вроде Флинта.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
А проблем с закачкой ни у кого не возникло? А то у меня чегой-то не качается. Хотелось бы понять - это мои личные проблемы или снова какое-то нововведение в библиотеке?
Гость
Никогда не прощу Сапковскому гибели Региса !
Гость
Первые четыре книги просто шедевр, пятая уже значительно хуже, а шестая полный бред. С трудом дочитал до конца.
felix
2Natalie Ну некоторые из них по размерам давно вышли за рамки жанра (типа рассказ) и явно смахивают на повесть, что-же до среднего качества, то есть немало удачных примеров создания антологий, те-же Легенды , в конце концов. P.S. Что-то я не помню ссылок на этот рассказ в какой либо из 10 книг.
Гость
Легкая, добротно написанная вещь. Если будет продолжение, прочитаю обязательно.
Гость
To Loki: Interesno i nudnovato - eto kak-bi oksyumoron... ;p Vi vse-tali opredelites ...ili tuda, ili suda. (c) >;)
Гость
Мб хуже и становятся, но читать все равно интересно. Больше книг из этой серии!
Гость
А что вы ожидали, это же рассказы, а не романы. Тем не менее, многие из них читать все равно стоит, потому что на них потом ссылаются в основных книгах.
Гость
Не нашел ничего напоминающего Не время для драконов . Больше напоминает сказку . Ниже среднего - прочитать прочитал, но впечатлений никаких не осталось - ни положительных, ни отрицательных.
felix
Во первых очень обрадован возвращению библиотеки в нормальное состояние... Что-же касается антологий (всех четырёх), то они заметно слабее всех книг. Но как говорится - на безрыбье и рак рыба.
Гость
Прочитала с удовольствием, так как ранее были ссылки на этот рассказ. Жаль, что нет продолжения - новых романов о Хонор.
Гость
Я,блин,не историк и слава аллаху и прочим в израиле не живу,так что могу рассуждать только о писательском таланте автора. Первое и самое главное впечатление:избыточность. Вот если б автор написал это как черновик,а потом через год другой уже вдумчиво перечитал и сбацал,было б другое дело.
Гость
ДЕЛО ДАЖЕ НЕ В РОМАНТИКЕ! Просто из-за глубины описания психологии персонажа, эта книга превращается в шедевр!!!
Гость
о фантастике в фантастике С одной стороны, эта болезнь snowcrash впервые проявилась в мозгу профессионального программиста (или как переводить на русский соответствующее американское слово), и другие профессионалы могли быть инфицированы всего лишь потоком информации. С другой стороны, известно, что когда человек осваивает некоторое умение (например, младенец учится говорить), то в такой плотной штуке, как мозг, происходят физически заметные изменения (в случае младенца - образуются новые извилины в левой височной зоне). Такие дела...
Гость
Рассказ с участием Хонор, в котором раскрывается ещё один эпизод из её жизни, в начале воинской карьеры. Рекомендуется для поклонников сериала для более полного погружения в миры Хонор.
Гость
Что в этой серии привлекает читателей? Отнюдь не только мужиков с проблемами , кстати. Женщин тоже, причем женщин весьма эмансипированных. Основыные причины две: 1)чрезвычайно глубокое знание автором психологии среднего современного человека-горожанина, пленника мегаполиса, подавляющего свои биологические инстинкты, а также впечатляющие знания этнографии различных этносов и народностей; 2)как это ни удивительно, романтически-рыцарственное отношение главного героя (фактически, альтер эго самого автора) к женщинам. Второе звучит парадоксально, но, тем не менее - факт. Ведь грубое обращение Тэрла Кабота с девушками направлено исключительно на их воспитание, адаптацию к горианским условиям. Ни одну из женщин он не убивает, не калечит, даже не бьет, как окружающие - он только угрожает (очень убедительно). При этом даже готов за ничтожеств-рабынь вступиться, невзирая на верную угрозу смерти (те, кто читал всю серию, вспомнят случаи из каждой книги). Даже к предавшим его женщинам - а его предали Телима, Талена, Элизабет, Мидис,вспомните, как к нему относилась Лара - он не ощущает злобы, похоже, только печаль. Несмотря на силу и способность покорять женщин, Кабот очень одинок - а женщины-читательницы очень любят одиноких героев. В общем, горианский цикл - блистателен. И как приключенческий сериал, и как провокационно-психологический, и как этнографический. Единственное, что мне в нем не нравится - это некие биологические моменты. Женщины не могут быть все время быть в грязи и холоде и не болеть - особенно всякими женскими болезнями (при пренебрежении гигиеной, описываемой в сериале, практически все женщины должны страдать полным букетом гинекологических заболеваний).
Гость
Спасибо за комментарии. Это будет не сложно подправить. Будем благодарны, если вы в дальнейшем будете писать их у нас на форуме или посылать по почте, поскольку это место все-таки предназначено для рецензий. Редактура у нас в основном техническая, а вот литературной точно не хватает. Кстати, не хотите проверить остальные выложенные рассказы? Там тоже должно хватать глюков.
Гость
М-дя: Псевдоисторический роман в тусклом исполнении. Почти что Конан:
Гость
Примеры с первых четырёх страниц: подхлестнула долистов из апатии - из апатии (бесчувствия) можно выходить или выводить, но никак не подхлёстывать. громадную массу социальной инерции, тащившей вниз его страну всю его жизнь - 1) у инерции не может быть массы, может быть величина; 2) повторение его : его в одном предложении по-русски неверно, ибо представляет собой кальку английской грамматической конструкции. Такие порядки вызывали тревогу и тем более не способствовали смелому, дерзкому командному стилю. - можно способствовать _утверждению_ или _упрочению_ стиля, но нельзя способствовать самому стилю. даже после целых поколений упадка от абсурдной экономической политики - 1) выражение после поколений упадка по-русски бессмысленно; 2) упадок не может быть от чего-то , но по причине чего-то . на его лице явственно проступал шок - шок не представляет собой такого состояния, которое может проступать на лице, в шоке можно пребывать или находиться. Он остро сознавал пот, текущий под воротник его формы. Для такого сдержанного человека, который десятилетиями оттачивал искусство не показывать никаких звуковых или телесных сигналов, кроме тех, что нужны ему, это было унизительно. - 1) пот сознавать нельзя, это не чувство или мысль, пот можно ощущать; 2) сигналы не показываются, тем более с отточенным искусством, но подаются. И дальше примеры со страниц 8-9 уже без комментариев: Эта же логическая цепочка происходила в голове каждого из присутствующих. такого не случалось больше одного раза последние полтора года взгляды, которые они украдкой бросали друг на друга, из затаенно размышляющих превратились в яростные И, наконец, автор (переводчик) по определению не может быть редактором собственного опуса, кроме случая авторской редакции, который связан с намеренными значительными отклонениями от речевых правил.
Гость
Даа, Нимиц какой-то плюшевый получился... Вообще большинство рассказов в этих сборниках не самодостаточны, а интересные только как к пояснения к основному циклу, особенно это касается соавторов. Хотя есть и приятные исключения вроде Флинта.