Алена, вас опять всю ночь комары кусали? Комары-вуайеристы, мдя... Скорее уж, комары-мазохисты. От вкушения вашей драгоценной кровушки они наверняка все передохли... Кто вам сказал, что Стампас написал историческую книгу? В первую очередь Тамплиеры - беллетристика. Так сказать, разновидность фэнтези. Как, например, хроники Кадфаэля - ну, конечно же, нэ так все было, савсэм не так . Но читать ведь интересно. Кстати, если возьметесь нам помочь - есть книга про историю закатного Константинополя, связанная с рыцарством и крестовыми походами (вы этого хотели?) - Мика Валтари Черный ангел . Весьма впечатляюще - вот скоро вычитают Турмса , и вы получите представление о стиле Валтари.
Расскажите это Розенталю, ага. И пользуйтесь словарем, если беретесь ссылаться на Даля -- или Вобщем-то он тоже рекомендует так писать? А как насчет рыцаря, принятого в ряды графа? не учите меня писать по-русски и не давайте мне советов по поводу того, что мне упоминать в рецензии, ок? Комментарий админа: Постарайтесь, пожалуйста, читать, а не додумывать. Я _не учил_ вас писать по-русски (это вы учите авторов), если бы я это делал, я бы обратил внимание на другие части вашей рецензии. Я _не давал_ советов по поводу того, что упоминать в рецензии. То, что я упомянул, к рецензии на данную книгу никакого отношения не имеет. Если графа и рыцаря не вырывать из контекста, то - не более чем неблагозвучно. При чтении о чем идет речь понятно с очевидностью. Такие места при внимательном чтении можно найти где-угодно. Розенталь? У него есть Толковый словарь... ? Ах, нет... Тогда не учите меня, пожалуйста, на кого мне ссылаться. Или Даль у вас уже с русским языком не ассоциируется? Поправку учел, спасибо.
Сходил прочел рецензию Алены. В общем-то после слов: Читала я по диагонали, поэтому наверняка многие красоты пропустила, хотя что-то мне запомнилось. ее можно дальше и не читать, но тем не менее пара комментариев для тех, кто последует моему примеру: 1. Слово ихний в русском языке есть - справьтесь у Даля. 2. Причем здесь Питер Джексон? Книга написана десять лет назад. 3. Рассуждения о совершенно проходном эпизоде о князе, крокодиле и льве, занимающие больше места чем сам эпизод, отдают некоторой бредовостью и желанием приписать авторам то, чего в книге нет. Переплывающий Нил - в книге написано несколько десятков метров ; если лев вышел из зарослей бабмбука к реке - означает ли это автоматически, что он поджидает князя и, соответственно, охотится на него?..
Донна Анна Ну а чем же она должна была закончится ? Не полной же победой Бобра над Ослом ? По моему книга довольно реалистична в своем собственном смысле (выдлядит такой во всяком случае) поэтому и открытая концовка - Секенр жив и проживет хоть вечно при некоторм везении
Уже неделю ничего не могу читать ! Даже газеты... После Хорнблоуэра у меня депрессия. Я боюсь что больше нет ничего столь же интересного и увлекательного. Люди, пожалуйста, если знаете книги которые хоть немного могут сравнится с этим произведением искусства, напишите мне - gusto@ua.fm . Или если вы знаете переводчика который может перевести все остальные книги Форестера.
ss disel, стервочкой будете звать свою кошку, когда она царапаться будет, а здесь лучше бы по теме высказываться или помалкивать. Ко всем: я полную рецензию поместила у себя в livejournal, линк под моим ником.
Хорошая эпопея. Очень. Прочитал все 6 книг подряд за пару недель. Плюсы: - Много основных героев и сюжетных линий - это плюс, потому как нету одного супер героя который делает все за всех. - Достаточно продуманный мир (миры). - Много собственно фантастики, а не детектива в фантастическом антураже . Минусы: - Иногда какая-н сюжетная линия становтся несколько занудной, временно. - Можно придраться к логике отдельных событий. Но можно и не придираться :) Итого: Читать было очень интересно. Перевод то ли улучшили (вычитали) с 2003 года, то ли те кто писал отзывы в 2003 году очень уж придирчивые. Не знаю, хуже или лучше эта сага чем циклы о Гиперионе или Дюне, но я бы сказал, что одного класса. Читать.
Старлайны - изобретение отнюдь не Найвеновское. Судя по концовке второй части - должны бы зачистить. Но боюсь, что американская политкорректность опять этого не даст сделать :-)
Опять кованные латы в эпоху крестовых походов (хотя это простительно, если сам Вальтер Скотт писал, что на Айвенго был панцирь с золотой насечкой) и все то же повествование в духе средневековых рыцарских романов со множеством сюжетных линий и абсолютным неправдоподобием действий героев и событий. Пример - попытка тамплиеров пытать хозяина жизорского замка у него же в замке и последующее, абсолютно безнаказанное убийство хозяина. Кому-то кажется это правдоподобным? Прочитал процентов 20, ИМХО, тратить время на эту книгу право не стоит.
От Мошки максимум что взято - физика вселенной ( межзвёздные дырки ) А сюжет - свой. И гораздо более безкомпромиссный конфликт - непонятно, как из него выберутся - или таки устроят тотальную зачистку , или оставят её на долю следующих поколений (почти цитата :) )
Анджей Сапковский так и сказал про этот цикл про Гор (приблизительно): После прочтения какой - нибудь книги из этого цикла хочется бежать к сексопатологу. Автор этих книг явно ненормальный ...
Супер произведение. Не читала продолжения, но первая часть очень понравилась. Изящно и завораживающе. Гораздо лучше Интервью с вампиром и последующих королев проклятых .
На плохие (имхо :) книги рецензии не пишу, т.к. не могу их прочитать дальше первой главы. Эту прочитала. Жаль что так мало историй, хотелось бы почитать еще.
Очень жаль, что последняя. Было так интересно вместе с Хорнблауэром быть во всех приключениях, переживать вместе с ним победы и поражения, следить за его чувствами!
А уж третья - какая классная!!!!! И вообще у него по ходу чем дальше - тем сильнее. Единственно, что вызывает сомнения - так это перевод. Либо переводчик сам по себе писатель не хужее Бибби, либо все-таки Бибби это псевдоним кого-нить из наших. Иначе это обьяснить невозможно.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Алена, вас опять всю ночь комары кусали? Комары-вуайеристы, мдя... Скорее уж, комары-мазохисты. От вкушения вашей драгоценной кровушки они наверняка все передохли... Кто вам сказал, что Стампас написал историческую книгу? В первую очередь Тамплиеры - беллетристика. Так сказать, разновидность фэнтези. Как, например, хроники Кадфаэля - ну, конечно же, нэ так все было, савсэм не так . Но читать ведь интересно. Кстати, если возьметесь нам помочь - есть книга про историю закатного Константинополя, связанная с рыцарством и крестовыми походами (вы этого хотели?) - Мика Валтари Черный ангел . Весьма впечатляюще - вот скоро вычитают Турмса , и вы получите представление о стиле Валтари.
Гость
Расскажите это Розенталю, ага. И пользуйтесь словарем, если беретесь ссылаться на Даля -- или Вобщем-то он тоже рекомендует так писать? А как насчет рыцаря, принятого в ряды графа? не учите меня писать по-русски и не давайте мне советов по поводу того, что мне упоминать в рецензии, ок? Комментарий админа: Постарайтесь, пожалуйста, читать, а не додумывать. Я _не учил_ вас писать по-русски (это вы учите авторов), если бы я это делал, я бы обратил внимание на другие части вашей рецензии. Я _не давал_ советов по поводу того, что упоминать в рецензии. То, что я упомянул, к рецензии на данную книгу никакого отношения не имеет. Если графа и рыцаря не вырывать из контекста, то - не более чем неблагозвучно. При чтении о чем идет речь понятно с очевидностью. Такие места при внимательном чтении можно найти где-угодно. Розенталь? У него есть Толковый словарь... ? Ах, нет... Тогда не учите меня, пожалуйста, на кого мне ссылаться. Или Даль у вас уже с русским языком не ассоциируется? Поправку учел, спасибо.
Гость
Сходил прочел рецензию Алены. В общем-то после слов: Читала я по диагонали, поэтому наверняка многие красоты пропустила, хотя что-то мне запомнилось. ее можно дальше и не читать, но тем не менее пара комментариев для тех, кто последует моему примеру: 1. Слово ихний в русском языке есть - справьтесь у Даля. 2. Причем здесь Питер Джексон? Книга написана десять лет назад. 3. Рассуждения о совершенно проходном эпизоде о князе, крокодиле и льве, занимающие больше места чем сам эпизод, отдают некоторой бредовостью и желанием приписать авторам то, чего в книге нет. Переплывающий Нил - в книге написано несколько десятков метров ; если лев вышел из зарослей бабмбука к реке - означает ли это автоматически, что он поджидает князя и, соответственно, охотится на него?..
Гость
Донна Анна Ну а чем же она должна была закончится ? Не полной же победой Бобра над Ослом ? По моему книга довольно реалистична в своем собственном смысле (выдлядит такой во всяком случае) поэтому и открытая концовка - Секенр жив и проживет хоть вечно при некоторм везении
Гость
Уже неделю ничего не могу читать ! Даже газеты... После Хорнблоуэра у меня депрессия. Я боюсь что больше нет ничего столь же интересного и увлекательного. Люди, пожалуйста, если знаете книги которые хоть немного могут сравнится с этим произведением искусства, напишите мне - gusto@ua.fm . Или если вы знаете переводчика который может перевести все остальные книги Форестера.
Гость
ss disel, стервочкой будете звать свою кошку, когда она царапаться будет, а здесь лучше бы по теме высказываться или помалкивать. Ко всем: я полную рецензию поместила у себя в livejournal, линк под моим ником.
Гость
Прочитал уже вторую часть, мне там не все понятно но все равно нравится.
Гость
Хорошая эпопея. Очень. Прочитал все 6 книг подряд за пару недель. Плюсы: - Много основных героев и сюжетных линий - это плюс, потому как нету одного супер героя который делает все за всех. - Достаточно продуманный мир (миры). - Много собственно фантастики, а не детектива в фантастическом антураже . Минусы: - Иногда какая-н сюжетная линия становтся несколько занудной, временно. - Можно придраться к логике отдельных событий. Но можно и не придираться :) Итого: Читать было очень интересно. Перевод то ли улучшили (вычитали) с 2003 года, то ли те кто писал отзывы в 2003 году очень уж придирчивые. Не знаю, хуже или лучше эта сага чем циклы о Гиперионе или Дюне, но я бы сказал, что одного класса. Читать.
Гость
Старлайны - изобретение отнюдь не Найвеновское. Судя по концовке второй части - должны бы зачистить. Но боюсь, что американская политкорректность опять этого не даст сделать :-)
Гость
Опять кованные латы в эпоху крестовых походов (хотя это простительно, если сам Вальтер Скотт писал, что на Айвенго был панцирь с золотой насечкой) и все то же повествование в духе средневековых рыцарских романов со множеством сюжетных линий и абсолютным неправдоподобием действий героев и событий. Пример - попытка тамплиеров пытать хозяина жизорского замка у него же в замке и последующее, абсолютно безнаказанное убийство хозяина. Кому-то кажется это правдоподобным? Прочитал процентов 20, ИМХО, тратить время на эту книгу право не стоит.
Гость
От Мошки максимум что взято - физика вселенной ( межзвёздные дырки ) А сюжет - свой. И гораздо более безкомпромиссный конфликт - непонятно, как из него выберутся - или таки устроят тотальную зачистку , или оставят её на долю следующих поколений (почти цитата :) )
Гость
Анджей Сапковский так и сказал про этот цикл про Гор (приблизительно): После прочтения какой - нибудь книги из этого цикла хочется бежать к сексопатологу. Автор этих книг явно ненормальный ...
Гость
Супер произведение. Не читала продолжения, но первая часть очень понравилась. Изящно и завораживающе. Гораздо лучше Интервью с вампиром и последующих королев проклятых .
Гость
согласен, все медленно и печально, но читается хорошо. жду следующих частей
Гость
На плохие (имхо :) книги рецензии не пишу, т.к. не могу их прочитать дальше первой главы. Эту прочитала. Жаль что так мало историй, хотелось бы почитать еще.
Гость
жуткий графоман переписывал Шпиль Голдинга в меру своего понимания пока не обессилел
Гость
Очень жаль, что последняя. Было так интересно вместе с Хорнблауэром быть во всех приключениях, переживать вместе с ним победы и поражения, следить за его чувствами!
Гость
Читала после просмотра фильма. Супер!!! Еще увлекательнее, чем ожидала. Написано просто отлично. Горацио теперь один из моих любимых героев!
Гость
Почитаемс...почитаемс...
Гость
А уж третья - какая классная!!!!! И вообще у него по ходу чем дальше - тем сильнее. Единственно, что вызывает сомнения - так это перевод. Либо переводчик сам по себе писатель не хужее Бибби, либо все-таки Бибби это псевдоним кого-нить из наших. Иначе это обьяснить невозможно.