Отзывы читателей

Владычица озера, автор Сапковский Анджей
27 марта 2008

Товааарищи! Мы параллельно с мужем игрушку проходили Ведьмака --диалоги полный бред! Над словом телекоммуникатор в фентезийной игрушке дружно хохотали полвечера! Но там хотя бы поменьше о Предназначении рассуждают, финал и там, и в книге--непонятное, бессмысленное действие...

Ещё 13 отзывов о книге
О всех созданиях — больших и малых, автор Хэрриот Джеймс
27 марта 2008

Чтиала давным-давно, еще в школьной библиотеке. С большой радостью обнаружила весь цикл у вас в библиотеке. Спасибо вам большое за эту книгу!!! Книга--выше похвал, просто великолепна. Думаю, читай эту книгу наши дети, брошенных животных было бы намного меньше, а вот ветеринарных врачей--намного больше. Еще раз спасибо за это удовольствие!

Ещё 13 отзывов о книге
Последнее желание, автор Сапковский Анджей
27 марта 2008

Согласна. 1-я книга, несмотря на притянутые к сюжету сказки народов мира, великолепна. Но уже к ее последним страницам чувствуется, как у автора кончается фантазия. Остальные книги медленно, но верно впечатление чуда портят. Немного больше боев, немного меньше рассуждений Геральта о предназначении и книги несомненно вошли бы в золотой фонд фентези наравне с Говардом. Но даже тот гаджет, что получился, оказался на удивление неплохим! Думаю, не стоило закрывать цикл, замечательно вылепленный Геральт еще долго путешествовал бы по миру. Возможно, с другими авторами, более талантливыми. Думаю, закрыв цикл, Сапковский лишил читателей еще одного долгоиграющего героя с замечательным характером, незаеззженным типажом и шикарными кассовыми сборами .

Ещё 44 отзыва о книге
Дзур, автор Браст Стивен
27 марта 2008

Ну что за люди? Нет, чтобы спасибо сказать за замечательный перевод, так ведь первым делом обругают. Уважаемый Kail Itorr, не обращайте внимание на мелкие придирки. Всё ништяк. Новое прочтение имен и названий действительно резало слух еще с Гвардии Феникса . Это тем более удивительно, что и Талтош и Гвардию переводил один и тот же человек - В. Гольдич. Так что позвольте вас поблагодарить за ваш, так сказать, бессмертный подвиг, который наверняка так и останется бескорыстным. Надеюсь на заявленый вами перевод Ветхого замка .

Ещё 19 отзывов о книге
Дзур, автор Браст Стивен
27 марта 2008

2 Kail Itorr S в венгерском всегда читается как Ш , Sz всегда как С - это я еще с детства помню. На всякий случай глянул в курс венгерского Арона Рубина - там то же самое написано. С учетом обычной нелюбви англоязычных к диакритическим знакам (Sandor Petofi - обычное англоязычное написание Шандора Петёфи) - Шандор полюбому. Однако, решающее слово тут должно принадлежать автору. Может, действительно тонкий авторский замысел, или не вполне владеет языком предков. Взялся же откуда-то Ferenk. По кулинарной части - трудно что-то сказать, не видя оригинала. Перевод, кстати, в целом понравился, ляпы в глаза не бросились. И авторская манера, на мой взгляд, передана адекватно и вполне соответствует переводам других переводчиков. Но какой смысл было переделывать драгейрианина в драгаэйрянина, и пр.? Смысла не уточняет, принципиальную разницу не вносит, но вызывает эстетический шок. Сразу, как только наткнулся, сделал заменил все новоделы, чтобы спокойно дочитать.

Ещё 19 отзывов о книге
Король бродяг, автор Стивенсон Нил
26 марта 2008

Очень объемный первый том так называемого Барочного цикла называется Ртуть и состоит из трех книг: Ртуть , Король бродяг и Одалиска . Одалиска вскорости появится в библиотеке. Насчет остальных томов Барочного цикла - Смешении и System of The World - одна из них вышла недавно, вторую, насколько мне известно, еще не перевели. Будем ждать.

Ещё 6 отзывов о книге
Король бродяг, автор Стивенсон Нил
26 марта 2008

Странно.... видел в магазине книгу Стивенсона - Смешенье.... на форзаце написано - 2 том Барочного цикла... А Король бродяг это какой??

Ещё 6 отзывов о книге
Переселение, автор Макинтош Дж. Т.
26 марта 2008

Весьма недурственно, получил удовольствие от прочтения.

Ещё 2 отзыва о книге
Дзур, автор Браст Стивен
26 марта 2008

Увы, в оригинале именно Ференк (Ferenk, а не Ferenc) и Сандор (Sandor, а не Sa сама Триеско в конце текста жива, а убитая сестра и сильная волшебница - сказано именно о Критнак. Западные фэны по данному поводу тоже выразили недоумение. Сам Браст вроде как собирался исправить ошибку при подготовке нового издания, однако правильного варианта не озвучил. Переводилось по скану первого издания. Если кто читал оригинал Дзура в твердой обложке (вышел позднее), пожалуйста, сверьте это место и свистните, соответственно подправлю перевод.

Ещё 19 отзывов о книге
Дзур, автор Браст Стивен
26 марта 2008

Переводчику следовало бы изучить, как читаются венгерские имена. Тогда Шандор не превратился бы в Сандора , а Ференц - в Ференка . А вообще новое прочтение имен и названий ужасно режет слух.

Ещё 19 отзывов о книге
Дзур, автор Браст Стивен
25 марта 2008

Названия, имена и термины даны в версии переводчика и отличаются от официальных.

Ещё 19 отзывов о книге
Корабельный маг Хальцион Блисс, автор Уорд Джеймс М.
25 марта 2008

Чем-то напомнило Хонор Харрингтон. Вообще же хитать можно, но мозги задействовать при этом не обязательно. А то ведь возникнут вопросы вроде Почему Хальцион, всю жизнь мечтавший и готовившийся к военной (или военно-морской, неважно) службе так мало знает о морском деле - при таком количестве моряков в семье?

Ещё 5 отзывов о книге
Король бродяг, автор Стивенсон Нил
24 марта 2008

Хорошо

Ещё 6 отзывов о книге
Корабельный маг Хальцион Блисс, автор Уорд Джеймс М.
24 марта 2008

Действительно книга простовата. И ее никак нельзя читать людям, которые ходят под парусом или служили. Тем же, кто не понимает терминалогии, можно попробовать. Раздражать уж книга точно не будет. Напоминает сплав книг Хобб, упрощенных до уровня тринадцателетних читателей. Но книга приятная.

Ещё 5 отзывов о книге
Король бродяг, автор Стивенсон Нил
24 марта 2008

Хм. разухабистей - это хорошо или плохо?

Ещё 6 отзывов о книге
Корабельный маг Хальцион Блисс, автор Уорд Джеймс М.
24 марта 2008

неплохо написанный роман для тинейджеров,к сожалению,со скальпелем оккама автор не дружит...

Ещё 5 отзывов о книге
Планета Ка-Пэкс, автор Брюэр Джин
23 марта 2008

Безусловно, стоит прочтения.

Ещё 5 отзывов о книге
Монумент, автор Грэхем Йан
23 марта 2008

Ну конечно, куда нам, сирым и убогим, понять суть столь глубокой книги. Это не всякому дано, только избранным, таким, как Ш .

Ещё 3 отзыва о книге
Переселение, автор Макинтош Дж. Т.
23 марта 2008

Очень даже неплохо. Именно в таком формате. Если бы автор решил растянуть повествование до размеров романа, получился бы явный избыток текста и дефицит идей. А так -- вполне пристойная вещь. Единственный момент, чисто личное ощущение, начало слегка никакое и вообще не очень логично связано с последующими событиями. То есть во-первых, текст не затягивает с первых страниц, а во-вторых, читая первые строки, ожидаешь несколько иного развития событий. Но если читать дальше, то всё наладится. :-)

Ещё 2 отзыва о книге
Переселение, автор Макинтош Дж. Т.
22 марта 2008

Довольно интересная повесть, даже не ожидал.

Ещё 2 отзыва о книге
Доступ через i2p и tor
Теперь сайт доступен через i2p и tor
Инструкции по настройке смотрим здесь
Если вы хотите помочь

Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.

Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.

Активные
пользователи
J_Blood
35 книг на полке
143 отзыва
Вычитал 334 книги
lalilulelo
44 книги на полке
93 отзыва
Вычитал 5 книг
Книгожорка
76 отзывов
Вычитал 1 книга
fwh
164 книги на полке
68 отзывов
Aldio
68 отзывов
Вычитал 84 книги